现在正在日本大阪举行的世界田径锦标赛上,让我注意到几个记者的不良行动,你看他们爬到地下专心的,哈哈!
大会会场的正门,
近距离接近马拉松选手,
再近距离看看刘翔,
现在正在日本大阪举行的世界田径锦标赛上,让我注意到几个记者的不良行动,你看他们爬到地下专心的,哈哈!
大会会场的正门,
近距离接近马拉松选手,
再近距离看看刘翔,
职员似乎很忙碌,其实多数是在网上消磨时间,或叫"网络偷懒(cyberslacking)"。全世界的多项研究显示,雇员有五分之一的时间在从事个人事务。互联网成为他们最喜欢浪费时间的场所。Johns Hopkins大学教授Patricia Wallace说,"你的桌子上有一扇通往全世界的门,而且很容易隐藏,因此很难有人能抵挡主这种诱惑。"
http://internet.solidot.org/article.pl?sid=07/08/30/084236&from=rss
一年一度的MATURI到了。作为对当地居民的感谢,公司每年都举办一次。
趁着还没有开始,同事们先来了个合影。和我一个科室的同事们也难得一年有一次合影。
我们科室搞的是用圈子套东西。胳膊长的孩子干脆就直接将圈子放到自己想要的东西上了,哈哈。
晚上人越来越多了,小女孩们也都穿着美丽的和服来套圈圈玩。
终于结束了,喊得我嗓子都哑了。
像下面这句话
那个人说话不合逻辑,语无伦次。
这个语无伦次用日语该怎样表达出来呢?
原文如下,
小池防衛相の続投拒否に批判も 「支離滅裂だ」
外遊先のインドで続投の意思がないことを明らかにした小池防衛相が25日午前、帰国し、成田空港で記者団に「(イージス艦情報流出など)情報漏洩(ろうえい)事案について、たとえ私の就任前であってもけじめをつけたい」と述べた。ただ「就任前の事案というのは最初から分かっているはずで、支離滅裂だ」(防衛省幹部)との声もあり、就任から2カ月弱で留任を拒否した小池氏の対応に批判が集まりそうだ。
大意就是,防卫省(相当于我们的国防部)的干部批评小池防卫相(相当于我们的国防部长)不想继续任职所解释的理由,不合逻辑,语无伦次。
今天带老婆到医院B超了一下。今天刚好是第16周的第一天,进入了安全期,孩子的形状已经能很清楚的看出来了,下面的照片正好是他在擦自己的眼睛。医生说现在还看不出来是男是女,要到下一个月才行。